paisa urban dictionary

Literally it means Im telling you that, but in reality it conveys little additional meaning. Parce / parcero / parcera Dude / buddy (Medelln). Estar pensando en To be thinking of e.g. Tener ms sencillo To have smaller bills (e.g. / What have you been doing lately? Hombre Literally man, but often used non-literally (like how wed say: No man. Mamacita A, not entirely classy, slang term for an attractive woman. Caleta An illegal stash of weapons (or sometimes cash). There are grammar debates that / pa.s/. se [pahy-sey]. Presentarse To introduce ones self (not to be confused with introducirse, meaning to insert ones self). Y usted qu? One of the problems I faced as a Spanish learner in Colombia was that the meaning of many of the words I heard in everyday conversation didnt appear to match what the dictionary said they should. Mono, the term used in most other countries, means a blond / fair-haired person in Colombia). Ahora / ahorita / ahoritica Meaning depends on context, but can be now, in a little bit, later or even never. Start your free trial today and get unlimited access to America's largest dictionary, with: Paisano. Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/paisano. En cunto me llevas al centro? Buena gente A good person (applies for singular, plural, male and female). / Can I have.? How much is [object] at the moment? Estar en sano juicio To be of sound mind (sober in Colombia). / mucha fiesta o qu? A typical way to sign off electronic messages and emails. Cada quince das Every two weeks (lit. Gracias al seor Thank the Lord. How to pronounce paisa noun in American English. How will we get there? Usually heard in the context of insurgent groups or drug traffickers. a unit of money in India, Pakistan, and Nepal worth one hundredth of a rupee, or Of a person: a guy who sleeps around a lot. Cuadro / compa Dude / friend (Caribbean coast only). Clima The standard word for weather in Colombia. En cunto me lo dejas? Me regalas? Buenas Morning / afternoon / evening. Se fija bien Loosely: Look carefully at / pay close attention to. Me estafaron I got ripped off / scammed. Lit. En cunto est [objeto]? Hace tiempo que no te vea Its been so long since Id seen you! De pronto In Colombia, this mainly means maybe rather than all of a sudden as it would in international Spanish. Y sobretodo And above all / especially. Estar happy To be tipsy (mainly used by women). In Northern-America, the term is often Una belleza A real beauty (generally applied more to objects and situations than people). Cuando la cosa est ms seria When things have got a bit more serious. Cali es Cali. Una chica difcil A girl who is hard to get (in dating contexts). Llave is also the word for key. Cunto llevas? Fro/a Cold, not only of temperature, but also of temperament (i.e. Tener labia, tener (buen) verbo To be a smooth talker; to have the gift of the gab. Cunto le/te debo? Often used to convey some disbelief. Everything else is just a hill i.e. neighbor, but often used to refer to friends. Parche A group of friends, a social life (lit. Quiubo? Media A half bottle of liquor (can also mean sock dont get the two mixed up). WebPaisa - slang. Qu ms? More detail. brother, but often used to refer to friends. Vaguely similar to the English slang cougar or MILF. There are two ways to spell this word: For instance, if you bump into a friend after a couple of weeks without calling or writing to them, theyre probably say ests muy perdido/a!. Lo dems es loma Cali is the best city in the world (lit. Estar borracho/a To be drunk (international Spanish). Lit. Puente A weekend with a national holiday attached to the beginning or end. What is paisa? Paisa is slang for someone who is from your country. Paisa is derived from the word pa s in Spanish which means country. Typically used in situations where you do not know the person you are talking to, but recognize you are from the same nationality. Mantenerse Can be used to mean to keep someone in the sense of providing for them, or looking after them e.g. (when accepting invites). As de sencillo! How much would you charge me for? Querer a alguien To love someone (in the sense of caring for them a great deal rather than love of your life type love). A Paisa Thug is a mexican male or female who lives or have lived a rough life. Abrazos Hugs. / mucho estudio o qu? Estado de nimo A fancy way to say a persons mood. Hijueputa Common way to say hijo de puta (roughly, son of a bitch). Whats up? Teso, tesa Someone exceptionally capable (mainly heard in Antioquia). The word is also a generalised idiom for money and wealth. (e.g. Click on the arrows to change the translation direction. Compae Short for compadre, meaning friend (Caribbean coast). every fifteen days). Webpaisa meaning and pronunciation - YouTube A Mexican living in the United States that wears cowboy hats, belts and Boots made of Ostrich skin. Ms tragado/a que boxer de ciclista More swallowed (i.e. rainy). Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. (English pronunciations of paisa from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus and from the Cambridge Academic Content Dictionary, both sources Cambridge University Press), Out of the ordinary: ways of saying that something is unusual (2), Cambridge University Press & Assessment 2023. Sign up for the Colombian Spanish video course today to transform your language skills from ordinary to extraordinary. Estar amaado/a To feel settled / at home somewhere. Whats the price (today)? Mi llave My friend. Parar bolas To Echarle los perros (a alguien) To come on to someone. Lo bueno es que The good thing is, Lo (ms) chvere es que The cool(est) thing is, Lo malo/maluco es que The bad thing is. Suena feo It sounds bad (lit. Whats up? Me suena Sounds good (to me) OR Sounds familiar. Pri Used as a way to address friends (Caribbean coast). A warning to watch out or be on your guard. Saludarse To greet each other / to say hi to one another. Parar bolas To pay attention to / to listen to. To talk out of your elbows). unfriendly or unaffectionate). Accessed 1 May. Papacito Slang term for an attractive man. l trabaja mucho para poder mantener a su familia (he works hard to provide for his family). El tiempo is very rarely (if ever) used for this. Una relacin de pareja A (romantic) relationship. No estar bien visto To not look good (in the sense of society not thinking that something is acceptable). Can also mean something like to drop by or to meet up with someone. What do I owe ya? Ponerse las pilas [en algo] (lit. Ir de paseo To go on a recreational trip. Papacito Slang term for an attractive man. El que reza y peca, empata He who prays, but also sins, breaks even overall. (Yo) no poda de la risa I was laughing loads / couldnt stop laughing. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus. The term is of more geographical than linguistic relevance, since the dialects spoken in the various regions of Colombia are quite diverse. Suben la chica al cielo They make the girl feel like shes in heaven. No, eso est muy caro! Tener ganas de To fancy / to feel like / to want to e.g. Por una parte (y por otra) Roughly: On the one hand (and on the other). / quin se apunta? paisa. Ser novios To be boyfriend and girlfriend. brother, but often used to refer to friends. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary. How much will you let it go for? Bien o no? De eso se trata Thats what its all about. dancing, speaking a foreign language). Que te vaya bien I hope it goes well. Me gustas (mucho) I have a (big) crush on you. (Un) bacn / (una) bacana A cool person. Im not going there!). 0 && stateHdr.searchDesk ? Amiguita When used by men, it means girls that they are seeing casually (or that they are trying to conquistar). What did you get up to at the weekend? 2023. to throw ones self). Finde Weekend (shortened version of fin de semana). Que yo sepa As far as I know / as far as I am aware. En este caso In this case / in this instance. Estar en la olla To be in real trouble or to be out of luck. Happier than a pig with a new ribbon / bowtie). Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. T y yo.Qu somos? Mamita One of many terms of endearment that is roughly like baby. Paisa Someone from Medellin, or the surrounding areas. Pelar el cobre To show your true colours. Cmo hacemos para llegar? Would you be so kind as to? For other meanings see here. WebPaisa Someone from Medellin, or the surrounding areas. Cmo van las cosas? Fua fua fua More enthusiastic version of hahaha (or jajaja as it would be in Spanish). Linda Beautiful or pretty (pet name for a woman). Saludos Greetings/saying hi (also used as an email sign-off, like a friendlier version of regards). (It also means a bridge.). Una nia tan linda como t y sin novio? El que madruga, dios le ayuda God favours those who get up early (Colombias version of the early bird catches the worm). Fro example, amanecimos medio enguayabitos is we woke up a bit hungover, and hoy amanec con ganas de caf (I woke up this morning with a craving for coffee). A popular alternative to Gracias a Dios. No pasa nada Its fine / no worries. / Bien o qu? WebIn spanish paisa generally is a short form for paisano. Mira Technically means Look and is often used by Colombians as a way to start a sentence. Paisa Ser conocido por To be (well) known for.. Sobrio/a Sober (international Spanish). One moose, two moose. Ms paisa que una arepa A saying used in Antioquia to describe those who talk or act in ways typical of the region. In India, Nepal, and Pakistan, the paisa currently equals 1100 of a rupee. In Bangladesh, the poysha equals 1100 of a Bangladeshi taka. In Oman, the baisa equals 11000 of an Omani rial . The word paisa is from the Sanskrit term pada ( basic unit), meaning 'quarter part base', from pada "foot or quarter or base" and aa "part or unit". Bacano Cool / really good (Medelln). More detail. Read more. Could I get? An inhabitant of a rural or remote area who is usually characterized by an utter lack of sophistication and Used in much the same way as ojo! in other Latin countries. (ser) pinta / pintoso A good-looking man. Como buen colombiano, todo lo deja pa lo ltimo Like any Colombian worth his salt, he leaves everything to the last minute. Estrenar To wear or use something for the first time. sunny). No tener con quien salir/hablar To have on-one go out with/to talk to. This person is strong and street smart and can get his or her HUSTLE on. To definitely say now go for ya. WebThe Urban Thesaurus was created by indexing millions of different slang terms which are defined on sites like Urban Dictionary. What are you charging for [object]? A escondidas de Hidden from / behind someones back. Acercarse a alguien To go up to someone. / Whos in? Ms tragado/a que calzoncillo de torero More swallowed (i.e. Pilas! Amanecimos As well as describing the action of the sun rising, Colombians sometimes use the verb amanecer as a way to describe how they feel on waking (like we saw in the greeting Cmo amaneciste?). Dizque Supposedly (informal). Se nota que You can see that / its clear that, Se supone que Its supposed to be / supposedly its. What have you been up to? No en tu caso especfico Not in your case specifically. Conquistar To seduce or to win someone over romantically. Correrse la teja An idiomatic way to say volverse loco, to go crazy. Rumbiar. Lo mejor que le ha pasado en el mundo The best thing thats ever happened to someone. Nombres cariosos Pet names / terms of endearment. Add ${headword} to one of your lists below, or create a new one. us. Desde pequeo/a Since I was little. Me haga el favor Do me a favour, would you? Conversational Spanish for Colombia video course. Comerse a alguien Slang phrase for to have sex with someone. Princesa / princesita Princess / little princess (pet name for a woman). Its that straight forward / its as easy as that! Quiubo mijo? Empaisarse To become a paisa / to have fully adopted paisa customs or speech. Jincho de la perra Totally smashed (drunk). Lo visto, pero no lo mantengo Said about those who eat exaggerated quantities, it roughly means I can clothe you, but I wont feed you (the implication being that you eat so much its impossible to provide for you). How much would you charge to take me downtown? Any attempt to translate such things literally proved extremely unenlightening. Ms exagerado que un paisa To exaggerate more than a paisa. Hacer una vaca To chip in to buy something. The information shared above about the question, TOP 9 what does paisas mean in spanish BEST and NEWEST, TOP 9 what does paintball feel like BEST and NEWEST, TOP 9 what does paint the town mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain under right rib cage mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain radiating mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain on right side mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does paige drummond do for a living BEST and NEWEST, TOP 9 what does paid partnership mean BEST and NEWEST. Estar tragado/a de alguien To have a big crush on someone / to be totally smitten with someone. Prenderse To light up OR to get tipsy. Ahorita ms tarde In a little bit, later. There are a few more examples of English words Colombians regularly use in their conversations. Ests amaado/a (aqu)? How embarrassing! Are you happy (contented) with.? No hay mal que por bien no venga Everything bad ultimately happens for a good reason (like a more positive version of Every cloud has a silver lining). Cuenta conmigo Count me in / you can rely on me. Algo as / Algo por el estilo Something like that. Ms feliz que marrano estrenando lazo To be very happy (lit. Hacer un catorce A way to ask for someone to do you a favour e.g. Someone explaining directions, for example, may say Mira, para llegar ah es medio complicado, which would be like saying Listen, its a bit difficult to get there (the literal translation would be Look, its a bit difficult to get there but this sounds rather more forceful than it does in Spanish). Estar jincho/a To be drunk (Colombian version). Ms que todo Above all / Especially. Contar con alguien To be able to rely on / depend on someone. Colombians tend to use viaje to describe the journey (as in, being on the transport) rather than the vacation itself. Estar saliendo (con alguien) To be seeing someone (casually). Ah en la lucha / ah voy Getting there / battling on (responses for when someone asks how you are). Colaborar Technically the verb for to collaborate, but Colombians use it more like to help someone out (or as an alternative to ayudar). In other words, youre free to indulge in bad behaviour as long as you balance it out by going to church too. Thats incredible. Lanzarse To make a move on someone (lit. Post the Definition of paisano to Facebook, Share the Definition of paisano on Twitter, More than 250,000 words that aren't in our free dictionary, Expanded definitions, etymologies, and usage notes. Also pice. Qu cuentas? Hows it going? Por eso Thats why / for that reason. Paisa is a slang-word of Spanish origin that conveys a variation of different meanings, depending on the region it is used in. To definitely say now go for , in Colombia; probably more so than the standard , Technically the verb for to collaborate, but Colombians use it more like to help someone out (or as an alternative to . Un gusto conocerte A pleasure to meet you. The fascinating story behind many people's favori Test your vocabulary with our 10-question quiz! Meaning: To go out, to party. Estar desparchado/a To have not social life (to be without a parche). Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced searchad free! Llave is also literally the word for key. Guaro / guarito Short for aguardiente, the main local alcoholic drink. Literal Meaning: Amazing plan. When letters make sounds that aren't associated w One goose, two geese. To clear up such mysteries Ive started compiling a list ofcolombianismos, international idiomatic expressions and other little useful turns of phrase that Ive learned during many years spent conversing with the locals. Tierra caliente Warmer parts of the country. Its a mash-up of dicen que as in they say that. noun [ C ] us / pa.s / uk / pa.s / plural paise us uk / pa.se /. Suegros The parents of your boyfriend/girlfriend, partner or spouse. Cachaco/a Mainly used to refer to people from the capital, Bogot. Paisa is derived from the word pas in Spanish which means country. Finca A country house and the location for many a social occasion. doing something, going somewhere etc. The word in the example sentence does not match the entry word. For more advice on the pronunciation of the below, together with examples and explanations of how to use them in the correct contexts, you can also register for theConversational Spanish for Colombia video course from which these are drawn: A cmo tienes [objeto]? What is the purpose of? Even students who, in the classroom, can barely be bothered to string together a coherent sentence, suddenly have boundless enthusiasm for improving their language skills as soon as they chat to a guy or girl they like. Short term for "paisano" which translates to countryman. A patch). Tierra fra Cooler parts of the country. Also may means a civil in Ms aburrido que mico en un bonsi More bored than a monkey in a bonsai tree (Note that Colombians use the word mico for monkey. Cali is Cali. There is, it must be said, much truth to this. Gordo/a OR gordito/a Fatty (pet name for a man/woman). You must there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one thats only in the Merriam If used along the Caribbean coastal region, it means anyone from the interior of the country. Qu oso! Webpaise (3) Generosa es la mejor palabra para describir la bandeja paisa. Embarrar Colombian verb for to mess something up. Mugre que no mata, engorda The local version of the three second rule, said when picking up (and eating) food thats just fallen on the floor (lit. In fact, faith is so strong, and religious belief so widespread, that many Colombians often take it as read that most everyone they meet will be a Catholic. Cunto me cobras para? Delivered to your inbox! No hay peor cosa que [lo que sea] Theres nothing worse than [whatever]. Cmo te trata la vida? Chvere Cool / really good. Only for Colombia: In the US, paisa is usually a slang term, a shortened form of the word paisano, meaning someone from ones home country, or in popular usage among Mexican-Americans, a real country kind of person. For Mexican-Americans in particular, it often refers to the kind of person who might play a lot of ranchera music, How are things? Mijo/a Contraction of mi hijo (my boy) or mi hija (my girl), that is often used when addressing friends (e.g. Cuchibarbi A slang-term combining the term cucha (older woman) and barbie to describe a, generally good-looking, older woman who has gone heavy on the plastic surgery and who is interested in younger guys. Llave Friend (interior of the country). El guayabo se quita con[objeto] You can get over your hangover by [whatever]. How did you sleep? Hacer invierno To be wintry (i.e. / hows life? We got so drunk on Saturday! How are things going? No, no. smitten) than a bullfighters underwear. Ir a tomar cerveza en ese bar es un tengo que explicar todo el proceso is like Ive got to explain how that whole thing works. Pasar guayabo To spend time getting over a hangover. WebUrban Dictionary: paisa . WebHow to pronounce paisa noun in British English. Love words? To find a specific word/phrase, you can browse the list alphabetically or press control/command + F to use the search function in your browser. El man es bien feo The guy is really ugly. Te lo tengo que decir I gotta tell ya / I have to say (used figuratively). Mucho trabajo o qu? How did your [x] go? No tienes ms sencillo? Que s yo A nice conversation-filler phrase when you need a moment to think. Mami Literally, mummy, but also a pet name for a woman / female friend. dirt which doesnt kill you, will fatten you up). Aliviadito The diminutive version of (estar) aliviado meaning to have eased up or for a problem to have got better. Cmo as (que)? We Paisano has different meanings but related. The idea of the below list is to cover all the good stuff youll hear when talking to Colombians, but that which is rarely covered in generic Spanish textbooks and dictionaries. Used much like lets say or I dunno would be said in these same situations in English. WebMeaning of paisa in English. poisha. The word in the example sentence does not match the entry word. Read more. Drop the price a little. Ms vale tarde, que ms tarde A jokey adaptation of the phrase Ms vale tarde que nunca (Better late than never), that means Better late, than even later. Perfecto Perfect / great (often heard when confirming arrangements). Yo me apunto Im in! Whats new? Perdido can be used literally to mean that someone is lost, but its more frequently heard when someone has dropped out of contact for a while. Jump to: General, Art, Business, Computing, Medicine, Miscellaneous, Religion, Science, Slang, Sports, Tech, Phrases. Quin se anima? Sera tan amable de? neighbor, but often used to refer to friends. Barman Barman (obviously). Learn a new word every day. Ms tragado/a que tanga de loca More swallowed (i.e. / What do you do to find out? Chiquitico Chiquito is a very popular way to say small in Colombia; probably more so than the standard pequeo. And this was true even of the simplest of everyday expressions like the Colombian greeting: qu ms?. Todo sobre ruedas Everythings running smoothly. To save this word, you'll need to log in. Tinto / tintico Black, filter coffee. Amigovio/a A casual relationship; somewhere between being friends and being boyfriend and girlfriend. Apreciar a alguien To care for someone a lot, to think very highly of someone. Que tengas un buen finde Have a good weekend. Dar papaya To expose yourself to unnecessary risk / to be asking for trouble. Ests contento/a con? En seguida Straight away, immediately. Algo es algo, (peor es nada) The Spanish equivalent of something is better than nothing. Typically used in situations where Cuando le toca, toca The literal translation is something like when you have to, you have to; the closest English equivalent is probably duty calls. Intenso/a Of a person: intense, persistent, high-maintenance/annoying. More enthusiastic version of hahaha (or jajaja as it would be in Spanish). Hembra Slang term for a woman or girl. Hgale Lets do it / go ahead / sure (Medelln). All good? Me alegro verte It was good to see you. Habla ms que un perdido To talk more than a lost person. Qu pena, pero ya me toca irme / qu pena, pero ya me tengo que ir Sorry, but I best be on my now. Hay una cantidad (enorme) Theres a whole bunch of / a ton of. Regatear To bargain or barter (prices). every twenty days). (English pronunciations of paisa from the Cambridge Advanced Chiquitico is the diminutive version of chiquito so its very small. Something like What do you mean (that)? or how is it (that)?. Hacer verano To be summery (i.e. Parche. Me cae muy mal I dont like him/ her at all. Usage explanations of natural written and spoken English. is also literally the word for key. Qu has hecho? Mostro Very slangy way to address a friend in Medelln. / y t que? Piropos Compliments / flattering remarks. Cul es el propsito de? Cul es el propsito de la vida? what is the purpose/meaning of life?). Por si las moscas Alternative phrase for por si acaso, meaning just in case. WebPaisa (also transliterated as pice, pesa, poysha, poisha and baisa) is a monetary unit in several countries. In Colombia, this mainly means maybe rather than all of a sudden as it would in international Spanish. A cunto est? Estar enamorado/a de alguien OR enamorarse de alguien To be in love with someone OR to fall in love with someone (stronger than querer a alguien). Mozo/a The person with whom someone commits adultery. Vecino Lit. Whos up for it? Les/te cuento que A nice, natural way to introduce topics ideas, especially in written conversation. (greeting). Far from all the below terms are exclusive to Colombia, but sooner or later, they will crop up in your conversations with the locals. Have you been working/studying or partying a lot lately? Bien/demasiado borracho Really drunk. (Bogot). Defenderse To get by (in the context of a skill e.g. Gain the superpowers of charm and charisma when speaking Spanish. Cali is above all else). These indexes are then used to find usage smitten) than a crazy womans thong. Also Rayon shirts, unbuttoned at the Caerle (a alguien) To hit on someone. Nos peg una borrachera tremenda el sbado! The guy is like a bit ugly). Cada veinte das Every three weeks (lit. A lo mejor Another way to say maybe (along with de pronto, tal vez, quizs etc). Hows it going? Me refiero a Im referring (here) to. How do you go about finding out? La verdad es que The truth is that. Bulla A more common word than ruido in Colombia to describe noise. Lets do it / go ahead / sure (Medelln). Se emborracha voleando un ponche He/shed get drunk putting on a poncho (said about someone who gets drunk very easily). Costeo/a Someone from the Atlantic/Caribbean coastal region. (la) apa An extra thrown in for free with a purchase. Me caes muy bien I like you a lot (non-romantically). Todo el proceso Literally the whole process. Hablar (hasta) por los codos To talk a lot (lit. Colombianizarse To become a Colombian / to have fully adopted Colombian customs or speech. smitten) than a cyclists boxer shorts. Rumba A party (usually at a bar or club). Rolo/a Someone from Bogot, or the surrounding areas. Y por qu me est diciendo eso? Amigo/a con derechos Friend(s) with benefits one of several ways to talk about seeing someone casually. Listo OK / sure (also estar listo to be ready and ser listo to be smart). / Hows it going? Estar acostumbrado/a a To be used to / to be in the habit of. (Qu hubo?) Lo raro es que The weird thing is. Click on the arrows to change the translation direction. Do you feel settled / at home here? It means somebody from your country, town or region. Translating that literally, word-for-word, Id make only the English phrase, what more?, which gave little clue to the idiomatic meaning of hows it going? or whats up?. Mono/a A blond / fair-haired person (outside Colombia, it means monkey). Often has it been said that the best way to improve in a foreign tongue is to start dating a local. WebThe meaning of PAISANO is rustic, peasant. Me alegro saludarte Nice talking to you. Read more. 0.01, , Test your vocabulary with our fun image quizzes, Clear explanations of natural written and spoken English. Hazme un catorce y psame esa vaina all (Do me a favour and pass me that thingy there would you?). (Tener un) Guayabo (To have a) Hangover. Est bien No, no. In the right hands, this phrase can be used affectionately, but most of the time it is offensive. And what about you? Cudate (mucho) Take (real good) care. How long have you been? Generous is the best word to describe the bandeja paisa.

Craig Tremble Funeral Home Obituaries, Minecraft Demon Slayer Modpack, Branch Avenue Accident, Articles P

0 komentarzy:

paisa urban dictionary

Chcesz się przyłączyć do dyskusji?
Feel free to contribute!

paisa urban dictionary